public:introduccio
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| public:introduccio [2025/11/01 16:28] – created admins_ceab | public:introduccio [2025/11/01 16:29] (current) – admins_ceab | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| # Introducció a l'ús del cluster | # Introducció a l'ús del cluster | ||
| - | (editat per últim cop per Xavier Roijals. 01 de novembre de 2025). | + | *(editat per últim cop per Xavier Roijals. 01 de novembre de 2025).* |
| - | + | ## Nova direcció accés per ssh al cluster. | |
| - | ### Nova direcció accés per ssh al cluster. | + | |
| la direcció per accedir al cluster ha canviat: ara és **cluster.ceab.csic.es**. Per tant, per connectar-se caldrà fer: | la direcció per accedir al cluster ha canviat: ara és **cluster.ceab.csic.es**. Per tant, per connectar-se caldrà fer: | ||
| Line 14: | Line 13: | ||
| ja sigui amb les vostres terminals de sistemes MacOS o Linux, o bé amb [mobaXterm](https:// | ja sigui amb les vostres terminals de sistemes MacOS o Linux, o bé amb [mobaXterm](https:// | ||
| - | ### Diferents cues (" | + | ## Diferents cues (" |
| el número de nodes de càlcul passa de 13 a 17. El nom dels nodes ha canviat (**node1 a 17** enlloc de node100 a 112). Estaran organitzats en diferents cues (en terminologia Slurm *" | el número de nodes de càlcul passa de 13 a 17. El nom dels nodes ha canviat (**node1 a 17** enlloc de node100 a 112). Estaran organitzats en diferents cues (en terminologia Slurm *" | ||
| Line 23: | Line 22: | ||
| La resta de cues (particions) us anirem informant a mesura que les anem aixecant. | La resta de cues (particions) us anirem informant a mesura que les anem aixecant. | ||
| - | ### Nou PATH home usuaris. | + | |
| + | ## Nou PATH home usuaris. | ||
| Les dades dels usuaris ja no són a / | Les dades dels usuaris ja no són a / | ||
| - | ### Nou sistema de carregar programes (EasyBuild, " | + | ## Nou sistema de carregar programes (EasyBuild, " |
| A l'hora de cridar els programes als scripts ja no s'ha de fer la mecànica manual artesana d' | A l'hora de cridar els programes als scripts ja no s'ha de fer la mecànica manual artesana d' | ||
| Line 57: | Line 57: | ||
| ``` | ``` | ||
| - | ### Nou PATH directori temporal (/lscratch enlloc de /tmp) | + | ## Nou PATH directori temporal (/lscratch enlloc de /tmp) |
| Abans per copiar les dades en local al node on corre el job per anar més ràpid ho copiàvem al directori /tmp. Ara **el directori on s' | Abans per copiar les dades en local al node on corre el job per anar més ràpid ho copiàvem al directori /tmp. Ara **el directori on s' | ||
| Line 68: | Line 68: | ||
| S'ha ampliat també la capacitat de la partició local /lscratch del node 16 (ex-node112) a aprox 2TB. | S'ha ampliat també la capacitat de la partició local /lscratch del node 16 (ex-node112) a aprox 2TB. | ||
| - | ### Noves comandes bàsiques de Slurm (programari gestor de cues): squeue, sbatch, srun. | + | |
| + | |||
| + | ## Noves comandes bàsiques de Slurm (programari gestor de cues): squeue, sbatch, srun. | ||
| Heu de tenir en compte que el programari per llençar els jobs ja no és SGE, sinó Slurm, per tant, les comandes seran diferents. Vaig posant una traducció inicial de les comandes més bàsiques habituals: | Heu de tenir en compte que el programari per llençar els jobs ja no és SGE, sinó Slurm, per tant, les comandes seran diferents. Vaig posant una traducció inicial de les comandes més bàsiques habituals: | ||
| Line 102: | Line 104: | ||
| Teniu un diccionari de comandes per comparar la sintaxis SGE anterior (qsub, qlogin, etc) amb la nova sintaxi Slurm (sbatch, srun, squeue, etc) aquí: [https:// | Teniu un diccionari de comandes per comparar la sintaxis SGE anterior (qsub, qlogin, etc) amb la nova sintaxi Slurm (sbatch, srun, squeue, etc) aquí: [https:// | ||
| - | ### " | + | ## " |
| És molt **important afegir sempre tant a sbatch com a srun el paràmetre --mem=XG de RAM**, on se li especifica la RAM que volem que faci servir el job en total, no per core. Perquè, si no es fa, el gestor del sistema de cues Slurm assigna tota la RAM disponible del node al job en qüestió. Si no es fa i enviem un job sense especificar-li aquest paràmetre de RAM, el node on estigui corrent aquest job (ni que sigui amb un únic core corrent), ja no acceptarà cap treball més i figurarà com completament " | És molt **important afegir sempre tant a sbatch com a srun el paràmetre --mem=XG de RAM**, on se li especifica la RAM que volem que faci servir el job en total, no per core. Perquè, si no es fa, el gestor del sistema de cues Slurm assigna tota la RAM disponible del node al job en qüestió. Si no es fa i enviem un job sense especificar-li aquest paràmetre de RAM, el node on estigui corrent aquest job (ni que sigui amb un únic core corrent), ja no acceptarà cap treball més i figurarà com completament " | ||
| - | ### Com instal·lar-se un mateix llibreries de R, com crear-se virtenvs de python i instal·lar-se llibreries de python via pip install. | + | ## Com instal·lar-se un mateix llibreries de R, com crear-se virtenvs de python i instal·lar-se llibreries de python via pip install. |
| Canvi de la política d' | Canvi de la política d' | ||
| Line 211: | Line 213: | ||
| ``` | ``` | ||
| - | ### No fer còrrer jobs a màquina de login. | + | ## No fer còrrer jobs a màquina de login. |
| Quan entreu al cluster ja no entrareu a l' | Quan entreu al cluster ja no entrareu a l' | ||
| - | ### Els canvis s' | + | ## Els canvis s' |
| Tot això s' | Tot això s' | ||
| - | ### Els programes antics que estaven allotjats a /home/soft no es poden reaprofitar. | + | ## Els programes antics que estaven allotjats a /home/soft no es poden reaprofitar. |
| El software preexistent (antic /home/soft i etc) no es pot reaprofitar. S'ha hagut o bé s' | El software preexistent (antic /home/soft i etc) no es pot reaprofitar. S'ha hagut o bé s' | ||
public/introduccio.1762014488.txt.gz · Last modified: by admins_ceab
